-
1 lorgner une femme
гл.Французско-русский универсальный словарь > lorgner une femme
-
2 lorgner
vt2) разг. тайно желать; иметь виды; заглядываться на...; зариться на что-либоlorgner une femme — поглядывать на женщинуlorgner un héritage — выжидать наследствоlorgner une place — метить на какое-либо место4) уст. косить -
3 поглядывать на женщину
vgener. lorgner une femmeDictionnaire russe-français universel > поглядывать на женщину
-
4 adocchiare
adocchiare v.tr. ( adòcchio, adòcchi) 1. ( scorgere) apercevoir, entrevoir. 2. ( guardare con desiderio) lorgner, guigner, ( colloq) reluquer: adocchiare una donna reluquer une femme. -
5 espionner
vt., interroger // faire parler espionner pour surprendre les secrets de qq., s'informer sournoisement: èspyonâ (Albanais.001), èspyeunâ (Saxel) ; ékorniflâ (Sallanches.049) ; ékheûrâ (Sallanches). - E.: Regarder, Suivre.A1) guigner, lorgner, se cacher pour regarder, écouter /// regarder // guetter // faire le guet // surveiller // espionner espionner par curiosité // d'un air inquisiteur espionner en sourdine // en cachette // sans se faire remarquer // sans se faire voir, surveiller de loin, épier, suivre qq. dans ses mouvements, regarder par un trou ce que fait qq., regarder par une espionner porte /// fenêtre espionner entrouverte ; venir à la sourdine entendre et voir // aller regarder // chercher à voir et a savoir espionner ce qui se passe chez les autres en affectant un air niais, en faisant le crétin, espionner les faits et gestes des voisins par curiosité en se dissimulant derrière qc.: éssoushî vt. (Juvigny), éshoushî / échoushî (Combe- Si.018b, SON.47), éshoufî (018a, SON.133), éssoustyé (Albertville.021) ; alournâ (Villards-Thônes), élournâ (001, St-Germain-Ta.007, FON.), élournyî (Annecy) ; (é)korniflâ (021 | 049), E. => Fouiller ; (a)rnoflyâ < renifler> (001), R. Souffler ; churnâ vi. (Cordon.083) ; kilâ (001), fare / fére espionner la kila (Billième / 001), R. => Cacher ; beshî (Entremont) ; fére la toutaila < faire la niaise> (021, Entrevernes, Leschaux), toutèlâ (021), fâre / fére espionner totu (083 / Thônes), R. => Nigaud ; (a)rlukâ < reluquer> vt. (001) ; lvâ // balyî espionner du nâ <lever // donner espionner du nez> vi., lvâ l'nâ < lever le nez> (001) ; guinyî (Épagny). - E.: Coucou, Curieux, Femme, Vif.
См. также в других словарях:
lorgner — [ lɔrɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1645; v. intr. « loucher » 1400; de l a. fr. lorgne « louche », rad. germ. °lurni ♦ Regarder, observer de façon particulière (de côté, avec insistance, à l aide d un instrument). Lorgner un rôti du coin de l … Encyclopédie Universelle
lorgner — (lor gné) 1° V. n. Loucher (sens tombé en désuétude). • Voyant.... Que les yeux de travers s offensent que je lorgne, RÉGNIER Sat. V. 2° V. a. Observer à la dérobée, en tournant les yeux de côté. • Elle me lorgnait avec attention, SCAR.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LORGNER — v. a. Regarder en tournant les yeux de côté, et comme à la dérobée. Lorgner quelqu un, quelque chose. Il est familier. Il signifie aussi, Regarder avec une lorgnette. Au spectacle, il lorgne toutes les femmes. Fig., Lorgner une femme, La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LORGNER — v. tr. Regarder en tournant les yeux de côté, et comme à la dérobée. Lorgner quelqu’un, quelque chose. Il est familier. Fig., Lorgner une femme, La regarder avec insistance. Fig. et fam., Lorgner une charge, une place, un héritage, Avoir des vues … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
regarder — [ r(ə)garde ] v. tr. <conjug. : 1> • rewardant VIIIe; reguarder 1080; de re et garder « veiller, prendre garde à » I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Faire en sorte de voir, s appliquer à voir (qqn, qqch.). « Je ne l ai pas regardée [la reine]. Alors, c… … Encyclopédie Universelle
reluquer — [ r(ə)lyke ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1730; mot picard empr. au wallon rilouki, de louki, moy. néerl. loeken; cf. angl. to look « regarder » ♦ Fam. 1 ♦ Regarder du coin de l œil, avec intérêt et curiosité. ⇒ lorgner. Reluquer les filles. « … Encyclopédie Universelle
guigner — [ giɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe « faire signe » puis « loucher »; frq. °wingjan « faire signe »; cf. all. winken 1 ♦ Regarder à la dérobée (et généralement avec convoitise). Guigner le jeu du voisin. ⇒ lorgner; fam. loucher (sur),… … Encyclopédie Universelle
convoiter — [ kɔ̃vwate ] v. tr. <conjug. : 1> • convoitier v. 1280; coveitier av. 1155; lat. pop. °cupidietare, de cupiditas → cupidité ♦ Désirer avec avidité (une chose disputée ou qui appartient à un autre). Convoiter le bien d autrui, un héritage,… … Encyclopédie Universelle
œil — [ ɶj ], plur. yeux [ jø ] n. m. • 1380; ol, oilXe et XIe; lat. oculus, à l accus. oculum, oculos REM. Dans certains emplois, plur. œils. I ♦ … Encyclopédie Universelle
fois — [ fwa ] n. f. • XIIe; feiz XIe; lat. plur. vices « tour, succession » I ♦ (Marquant le degré de fréquence) Cas où un fait se produit; moment du temps où un événement, conçu comme identique à d autres événements, se produit. 1 ♦ (Sans prép.) C est … Encyclopédie Universelle
yeux — → œil ● yeux nom masculin pluriel Ensemble des deux yeux considérés comme exprimant le caractère, les sentiments, etc. : Lire dans les yeux de quelqu un. Vue : Avoir de bons yeux. Personne qui surveille, observe : Se méfier des yeux indiscrets.… … Encyclopédie Universelle